15 August 2017

44. Zielony komplet kuchenny / Green kitchen set

PL: Niedawno miał miejsce ślub mojej przyjaciółki, która w prezencie poprosiła o ogrzewacz na dzbanek i podkładki. Miały być w kolorze butelkowej zieleni, ale nie udało mi się dokładnie takiego odcienia znaleźć. Jest więc żywa zieleń - jak łąka usiana kwiatami. Sam komplet za to został wzbogacony o podkładkę, dwie łapki do garnków i dwa ogrzewacze na kubki. 

ENG: I have recently had a pleasure to attend my friend's wedding. She asked me to crochet a tea pot cosy and few coasters so I made it and added few more items that may be useful in her new kitchen - a hot pot pad, two pot holders and two mug cosies. 

podkładki pod kubki / coasters
łapki do garnków / hot pot holders
podkładka pod garnek / hot pot pad
ogrzewacz na dzbanek / tea pot cosy
ogrzewacze na kubki / mug cosies
podkładki pod kubki "z profilu" ;) / mug coasters
zielony komplet kuchenny / green kitchen set

04 July 2017

43. Biały sweterek 2 / White kardigan 2

PL: Powtórka z rozrywki - drugi biały sweterek, tym razem o rozmiar większy. Projekt własny. Robiony od góry, żeby uniknąć zszywania. Jakoś mi te małe igły kompletnie w rękach nie leżą ;) 
Włóczka: Baby Nako (100% akryl), druty: 4 mm. 

ENG: Another kardigan - this time one size bigger. This is my own design. I made it from the top to  bottom to avoid sewing.  
Yarn: baby Nako (100% acrylic), knitting needles: 4 mm. 

Biały sweterek 2 / White kardigan 2
Biały sweterek 2 / White kardigan 2
Biały sweterek 2 / White kardigan 2
Biały sweterek 2 / White kardigan 2
Biały sweterek 2 / White kardigan 2

08 June 2017

42. Biały sweterek 1 / White kardigan 1

PL: Wreszcie udało mi się zrobić kilka zdjęć, więc mogę oficjalnie zaprezentować biały sweterek. Ten pierwszy, który miał pasować na 6 - 7 miesięczne niemowlę, a pasuje na 3 - 4 miesiące ;) Drugi, większy już jest na ukończeniu, ale o nim następnym razem. 
Włóczka Baby Nako - 100% akryl. Druty 4mm. 

ENG: Finally! Here it is - first white kardigan, the smaller one. The second kardigan is being finished at the moment so I will show it to you in the next post (hopefully ;) ).
Yarn: Baby Nako - 100% acrylic. Knitting needles - 4mm. 

Biały sweterek 1 / White kardigan no 1
Biały sweterek 1 / White kardigan no 1
Biały sweterek 1 / Biały sweterek no 1

01 May 2017

Czy jesteś robótkoholiczką? Zrób test i sprawdź!

Robótkowanie wciąga. To nie jest zwykły sposób na nudę. To pasja, która pochłania człowieka, opanowuje umysł, serce i ciało. Drutujące i szydełkujące osoby z pewnością znają to z autopsji. To uzależnienie. Zastanawiało mnie owo zagadnienie od dłuższego czasu i stwierdziłam, że jeszcze nie słyszałam, aby ktoś to klasyfikował i badał. Stworzyłam więc sama listę objawów (tak, głównie własnych ;)  ) i zrobiłam test. Teraz więc każdy może ocenić swój poziom uzależnienia oraz rokowania na przyszłość. Moje nie są najlepsze, ale czego się można spodziewać po ponad 20 latach dziergania?

A jak Wasze wyniki? Sprawdźcie sami :) 

Za każdą pozytywną odpowiedź przyznaj sobie jeden punkt. 

1. Jesteś kobietą.
2. Planując budżet domowy zawsze rezerwujesz pewną sumę na zakupy w pasmanterii.
3. Przechodząc koło pasmanterii zawsze wstąpisz, nawet jeśli nie planujesz akurat zakupów.
4. Na robótki zawsze można znaleźć czas. 
5. Plotki przy kawie bez drutów / szydełka wydają ci się stratą czasu. 
6. Każda inna aktywność, która nie jest robótkowaniem, jest stratą czasu. 
7. Twoje motki, kłębki i druty zajmują w domu więcej miejsca niż twoje ubrania (nie licząc własnoręcznie zrobionych swetrów). 
8. Kiedy zaczynasz nowy projekt i otwierasz szafę z włóczkami, stwierdzasz, że musisz jednak iść do pasmanterii.
9. Włóczek, jak butów  - nigdy za dużo. 
10. Na urodziny, imieniny i święta zazwyczaj dostajesz włóczkę, ewentualnie bon do pasmanterii. 
11. Jeśli dostaniesz coś innego, jesteś zawiedziona. 
12. Nigdy nie jest zbyt gorąco, żeby dziergać wełniany sweter. 
13. Przeglądanie internetu zaczynasz od Raverly, ewentualnie od Dropsa
14. Nawet twój kot / pies / chomik / kanarek wie, że liczenie oczek to świętość i w tym czasie należy wstrzymać oddech. 
15. Zawsze masz przy sobie swoją robótkę, bo nie wiadomo, kiedy nadarzy się okazja, by przerobić kilka oczek. 
16. Nie ma rzeczy, której nie udałoby ci się zrobić na drutach / szydełkiem. 
17. Rodzina nie narzeka na plączące się po podłodze kłębki, bo wie, że to i tak nic nie zmieni. 
18. Twój mąż / partner ma co najmniej 5 sztuk zrobionych przez ciebie  - czapek/ swetrów/ spodni /  majtek itp 
19. Twój kot / pies / kanarek / chomik ma co najmniej jedno dziergane wdzianko.
20. Pytanie 19 nie wydaje ci się dziwne.
21. Test robisz dla zabawy, bo wiesz dobrze, że bez względu na to, ile uzbierasz punktów, i tak jesteś uzależniona od robótek, ale wcale ci to nie przeszkadza. 


0 punktów 
Jesteś facetem, a test zrobiłeś, bo twoja żona / partnerka / córka / matka ciągle dzierga. Robótki uważasz za szalenie nudne zajęcie, ale wiesz dobrze, że pozostawionej pracy nie należy dotykać, bo łatwo można coś zepsuć. 

1 – 5 punktów
Bez przesady z tym uzależnieniem. Ty po prostu masz swój sposób na spędzanie wolnego czasu, ale bez robótek możesz żyć. Uważaj jednak, bo to zajęcie wciąga. Każde przerobione oczko czy słupek popycha cię po równi pochyłej w kierunku uzależnienia!

6 – 11 punktów
Jesteś klasycznym przykładem robótkoholiczki. Nawet kiedy akurat nie tworzysz i tak w głowie planujesz kolejne swetry czy serwety. Dzień bez szydełka / drutów jest dniem straconym. Kiedy nie dziergasz dłużej niż przez tydzień, ręce zaczynają ci się trząść jak alkoholikowi na odwyku. Ale głowa do góry – to można leczyć. Są grupy anonimowych robótkoholiczek. Pytanie tylko, czy warto? I czy chcesz?  

12 – 21 punktów
Jesteś głęboko i nieodwracalnie uzależniona. Nawet przez sen przerabiasz kolejne oczka,  a dziergać potrafisz z zamkniętymi oczami. Nie ma dnia bez robótek. Cała twoja rodzina, wszyscy znajomi, ich pupile jak również uliczne koty  zostali już przez ciebie ubrani od stóp do głów i nie rozumiesz, dlaczego tylko te ostatnie chodzą w twoich sweterkach.  W tym stadium robótkoholizmu nie ma już ratunku. Zabij kaca klinem i kup sobie jakąś włóczkę na pociesznie. 


Co to robótkowanie robi z człowiekiem... ;)  

15 April 2017

41. Kogutki na Wielkanoc 2017

PL: Czas goni jak szalony, robótek u mnie ostatnio mniej, ale na Wielkanoc powstały dwa kogutki. Pomysł nie mój, gdzieś widziałam podobne w internecie i na oko zrobiłam własne. Najbardziej podobają mi się ich długie nogi ;) 

ENG: Time is flying! I do not have much time recently but I have managed to make little something for Easter - little roosters. I have seen them somewhere on internet before so I the idea and design are not mine. I love their long legs ;) 

Szydełkowy kogutek / Crocheted rooster

Szydełkowy kogutek / Crocheted rooster

Szydełkowe kogutki / Crocheted roosters

Miejcie piękne święta, pełne radości ze zmartwychwstania Chrystusa! 

Have a beautiful Easter, full of joy of Christ's ressurection!

30 January 2017

40. Sukienka z serduszkiem / The Heart Dress

PL: Zostało mi całkiem sporo alpaki po skończeniu tej sukienki, więc zrobiłam kolejną, tym razem większą - na dziewczynkę 10 - 12 miesięcy. Część główna robiona na drutach, brzegi i serduszko wykonane szydełkiem. Projekt własny. 

ENG: After finishing this dress I still had quite a lot of alpaca skeins, so I made another dress - for a bigger girl (10 - 12 months). The dress is knitted, but all edges and the heart are crocheted. Design is mine. 

Sukienka z serduszkiem / The Heart Dress
Sukienka z serduszkiem / The Heart Dress
szydełkowe serduszko / crocheted heart 
Sukienka z serduszkiem / The Heart Dress

20 January 2017

39. Wiosenne kolczyki / Spring earrings

PL: Z frywolitkową biżuterią jest jeden mankament - szybko się niszczy zimą, gdy nieustannie musi się ocierać o grube szale, chusty i kominy. Dlatego w tym czasie zazwyczaj przestawiam się na nieco trwalsze produkty, ale tęsknię za moimi frywolitkowymi kolczykami. Dlatego teraz mimo śniegów i mrozów wołam już: Wiosno przybywaj! ;) 

ENG: There is one problem with tatted jewellery - it gets damaged very quickly in winter, because of thick scarves and shawles. Therefore I put away my tatted earrings in this time but I miss them quite a lot. So now I do not care it is only January and I am calling spring ;)

Wiosenne kolczyki / Spring earrings
Pl: Wzór inspirowany kolczykami Marilee Rockley. 

ENG: Pattern inspired by Marilee Rockley's earrings. 

13 January 2017

Inspiracje 1 - Człowiek Czapka (The Hat Man)

Kocham ręczne robótki, ale to nie jedyna moja pasja. Za każdym ukończonym dziełem stoi konkretny człowiek. Minęły już czasy, kiedy włóczkowe szaliki i czapki były kojarzone wyłącznie z babciami, wciskającymi swoim dzieciom i wnukom ręczne wyroby przy każdej okazji. Dziś, dzięki rozwojowi mediów możemy odkryć nie tylko fascynujące życie tych - wydawałoby się - niepozornych kobiet, ale również wielu innych rękodzielników, ciekawych osobowości, inspirujących przykładów. Jest na świecie liczne grono twórców, którzy z ręcznych robótek uczynili sztukę życia i są natchnieniem dla innych. W tym nowym cyklu chcę Wam przedstawiać właśnie takie postaci, które miałam szczęście sama spotkać. A zaczynam od Człowieka Czapki (The Hat Man). 

Kto to jest Człowiek Czapka? 
Naprawdę nazywa się Morrie Boogaart i 2. stycznia tego roku właśnie skończył 92 lata. Problemy zdrowotne ograniczały jego mobilność, aż wreszcie praktycznie przykuły go do łóżka. Ponad 15 lat temu zaproponowano mu robótki ręczne jako formę terapii zajęciowej dla jego wciąż sprawnych rąk. Morrie opanował technikę robienia czapek na obręczy dziewiarskiej i wpadł w to po uszy. Po wydzierganiu 8000 sztuk przestał liczyć. Dziś  mieszka w domu opieki w Grandville (Michigan, USA). Od 2015 roku cierpi na raka skóry, ma również guz na nerce i świadomość, że nie zostało mu wiele czasu. Za to ten czas, który ma, spędza bardzo pracowicie dziergając od rana do wieczora z przerwami jedynie na posiłki i na wizyty gości, którzy w prezencie zawsze przynoszą mu to samo - włóczkę. Jego córka zauważyła, że ojciec nawet we śnie wykonuje machinalne ruchy szydełkiem! Wszystkie czapki są przekazywane organizacjom charytatywnym opiekującym się osobami ubogimi i bezdomnymi. Historia Morriego trafiła do mediów, przysparzając mu nie tylko przydomek Człowieka Czapki, ale również ogromne grono sympatyków z całego świata, którzy kartonami przesyłają włóczkę. 


Dlaczego Morrie Boogaart? 
Bo zafascynował mnie swoim spokojem w obliczu nieuniknionego i życiem w pełni do końca. W wywiadach z uśmiechem przyznaje, że miał dobre życie, mimo iż choroba nie tylko bardzo ograniczyła jego możliwości, ale też zabrała mu syna w 2015 roku, który zmarł na raka. Morrie nawet nie mógł uczestniczyć w pogrzebie ze względu na swój stan zdrowia. Ukochana żona Donna Mae odeszła 16 lat temu. Jej portret wisi przy łóżku Boogaarta. Dla mnie jego życie jest świadectwem, że zawsze można zrobić coś dla innych, pod warunkiem, że nie jest się skupionym na samym sobie. I że taka prosta czynność, jak dzierganie, może być świetnym sposobem rozprzestrzeniania dobra i miłości w świecie. 

Morrie Boogaart i jego prace / Morrie Boogaart and his work (Zdjęcie/Picture)

Więcej o Morrie: 




07 January 2017

38. Paputki / Baby shoes

PL: Paputki robiłam wcześniej raz czy dwa na szydełku ale średnio mi to wychodziło. Tym razem znalazłam model na druty tutaj, popatrzyłam, pokombinowałam i odrobiłam. Ten wzór podoba mi się dużo bardziej. 

ENG: I crocheted baby shoes once or twice before but I was not happy with the result. This time I found knitted shoes here and I made similar ones. 

Paputki / Baby shoes

Paputki / Baby shoes

Paputek / Baby shoe