13 October 2017

45. Biała mini-chusta / Small white shawl

PL: Zrobiłam ją jakiś czas temu, tylko mi się nie podobała i poszła w kąt. Brzeg się zawija, bo nie przemyślałam zakończenia a pruć nie lubię. Teraz wyciągnęłam ją z ukrycia i zrobiłam kilka fotek. W  końcu jesień idzie, może chusta ogrzeje jakąś małą szyję...? 

ENG: I knitted it some time ago and put it a side, because I did not like it. The edge twists - I have not thought it throughly. Now I have found it and made a few pictures. Autumn is coming, who knows, maybe this scarf will do for a little girl...? 

 Biała mini-chusta / Small white shawl

 Biała mini-chusta / Small white shawl

 Biała mini-chusta  - wzór liścia / Small white shawl - leaf's pattern

 Biała mini-chusta / Small white shawl

05 October 2017

Inspiracje 2 - Siostra Faustyna

Kocham ręczne robótki, ale to nie jedyna moja pasja. Za każdym ukończonym dziełem stoi konkretny człowiek. Minęły już czasy, kiedy włóczkowe szaliki i czapki były kojarzone wyłącznie z babciami, wciskającymi swoim dzieciom i wnukom ręczne wyroby przy każdej okazji. Dziś, dzięki rozwojowi mediów możemy odkryć nie tylko fascynujące życie tych - wydawałoby się - niepozornych kobiet, ale również wiele innych twórców rękodzieła, ciekawych osobowości, inspirujących przykładów. Jest na świecie liczne grono twórców, którzy z ręcznych robótek uczynili sztukę życia i są natchnieniem dla innych. W tym nowym cyklu chcę Wam przedstawiać właśnie takie postaci, które miałam szczęście sama spotkać. A dziś osoba, której obecność w tym gronie dla wielu może być zaskoczeniem - siostra Faustyna Kowalska. 


Święta siostra Faustyna Kowalska


Kim była Faustyna? 
Siostra Faustyna (ur. 1905r.) jest bardzo popularną obecnie świętą w Kościele Katolickim nie tylko w Polsce, ale również poza granicami kraju, choć za życia pozostawała zupełnie nieznana nawet w swoim zakonie Sióstr Matki Bożej Miłosierdzia, gdzie spędziła 13 lat i gdzie zmarła na gruźlicę w 1938 roku. Jej życiową misją było głoszenie światu miłosierdzia Bożego. Posiadała też dar bilokacji oraz miała objawienia i ekstazy. 

I co tu mają robótki do mistycyzmu? 
Ano mają :) Siostra Faustyna prowadziła dziennik i tak w lutym 1937 roku zapisała: 

+961 Dziś rano, kiedy odprawiłam swoje ćwiczenia duchowne, zaraz wzięłam się do roboty szydełkiem. Czułam cicho w sercu swoim — czułam, że Jezus odpoczywa w nim; ta głęboka, a słodka świadomość obecności Bożej pobudziła mnie do tego, że rzekłam do Pana: O Trójco Przenajświętsza, mieszkająca w sercu moim, proszę Cię, daj łaskę nawrócenia tylu duszom, ile dziś ściegów zrobię tym szydełkiem. — Wtem usłyszałam w duszy te słowa: Córko moja, za wielkie są żądania twoje. — Jezu, przecież Tobie jest łatwiej dać wiele niż mało. — Tak jest, łatwiej mi jest dać duszy wiele niż mało, ale każde nawrócenie grzesznej duszy wymaga ofiary. A więc, Jezu, ofiaruję Ci (304) tę szczerą pracę swoją; nie wydaje mi się ta ofiara za małą za tak wielką liczbę dusz; przecież Ty, Jezu, przez trzydzieści lat zbawiałeś dusze taką pracą, a ponieważ święte posłuszeństwo zabrania mi pokut i umartwień wielkich, dlatego proszę Cię, Panie, przyjmij te drobiazgi z pieczęcią posłuszeństwa jako rzeczy wielkie. Wtem usłyszałam głos w duszy: Córko moja miła, czynię zadość prośbie twojej.

(Święta Siostra M. Faustyna Kowalska, Dzienniczek. Miłosierdzie Boga w duszy mojej.)

Kwestią interpretacji pozostaje, czy s. Faustyna tak bardzo nie lubiła szydełkować, iż zajęcie to była dla niej dużą ofiarą, czy też każdą pracę wykonywała z poświęceniem i oddawała ją Jezusowi. Faktem jest natomiast, że nawet za pomocą szydełka walczyła o zbawienie dusz. Uważam, że to silny argument przeciwko tym, którzy lekceważąco traktują robótki, jako nic nie znaczące zajęcie. Co więcej, można pod pojęciem szydełkowania rozumieć wszelkie codzienne prace, które wykonywane z miłością zbawiają świat.  

No nie wiem, czy trochę nie popłynęłam w teologizowaniu ;) Nie mniej jednak jest coś w Faustynie, co mnie przyciąga i inspiruje, choć jej życie było zupełnie różne od mojego. Do tej pory czytając jej zapiski odnosiłam je do bardziej duchowych aspektów życia, teraz po odnalezieniu tego fragmentu widzę, że i te prozaiczne czynności nabierają znaczenia. Obawiam się tylko, że w przeciwieństwie do Faustyny moje szydełkowanie nie łączy się z żadnym wyrzeczeniem czy poświęceniem ;) 

Więcej o Faustynie:
https://www.faustyna.pl/zmbm/biografia/

15 August 2017

44. Zielony komplet kuchenny / Green kitchen set

PL: Niedawno miał miejsce ślub mojej przyjaciółki, która w prezencie poprosiła o ogrzewacz na dzbanek i podkładki. Miały być w kolorze butelkowej zieleni, ale nie udało mi się dokładnie takiego odcienia znaleźć. Jest więc żywa zieleń - jak łąka usiana kwiatami. Sam komplet za to został wzbogacony o podkładkę, dwie łapki do garnków i dwa ogrzewacze na kubki. 

ENG: I have recently had a pleasure to attend my friend's wedding. She asked me to crochet a tea pot cosy and few coasters so I made it and added few more items that may be useful in her new kitchen - a hot pot pad, two pot holders and two mug cosies. 

podkładki pod kubki / coasters
łapki do garnków / hot pot holders
podkładka pod garnek / hot pot pad
ogrzewacz na dzbanek / tea pot cosy
ogrzewacze na kubki / mug cosies
podkładki pod kubki "z profilu" ;) / mug coasters
zielony komplet kuchenny / green kitchen set

04 July 2017

43. Biały sweterek 2 / White kardigan 2

PL: Powtórka z rozrywki - drugi biały sweterek, tym razem o rozmiar większy. Projekt własny. Robiony od góry, żeby uniknąć zszywania. Jakoś mi te małe igły kompletnie w rękach nie leżą ;) 
Włóczka: Baby Nako (100% akryl), druty: 4 mm. 

ENG: Another kardigan - this time one size bigger. This is my own design. I made it from the top to  bottom to avoid sewing.  
Yarn: baby Nako (100% acrylic), knitting needles: 4 mm. 

Biały sweterek 2 / White kardigan 2
Biały sweterek 2 / White kardigan 2
Biały sweterek 2 / White kardigan 2
Biały sweterek 2 / White kardigan 2
Biały sweterek 2 / White kardigan 2

08 June 2017

42. Biały sweterek 1 / White kardigan 1

PL: Wreszcie udało mi się zrobić kilka zdjęć, więc mogę oficjalnie zaprezentować biały sweterek. Ten pierwszy, który miał pasować na 6 - 7 miesięczne niemowlę, a pasuje na 3 - 4 miesiące ;) Drugi, większy już jest na ukończeniu, ale o nim następnym razem. 
Włóczka Baby Nako - 100% akryl. Druty 4mm. 

ENG: Finally! Here it is - first white kardigan, the smaller one. The second kardigan is being finished at the moment so I will show it to you in the next post (hopefully ;) ).
Yarn: Baby Nako - 100% acrylic. Knitting needles - 4mm. 

Biały sweterek 1 / White kardigan no 1
Biały sweterek 1 / White kardigan no 1
Biały sweterek 1 / Biały sweterek no 1