01 November 2019

69. Dżdżowniczka skończona! / The Earthworm jumper finished!

PL: No wreszcie jest - wydziergany, wyprany i wysuszony oraz obfotografowany (swoją drogą, to ostatnie zazwyczaj zajmuje mi najwięcej czasu). Złamałam na nim drut, a że nie miałam cierpliwości czekać na nowy, ekperymentowałam w międzyczasie z drutami o rozmiar większymi i mniejszymi, starając się odpowiednio luzować lub naciągać oczka. Zbyt wiele to swetrowi nie zaszkodziło ;) 
Motyw kwiatków pochodzi ze strony Knitting Unlimited.
Co tu dużo pisać - podoba mi się po prostu :) 

ENG: Fnally it is - my Earthworm jumper - knitted, washed, blocked and photographed (the last one usually takes the most time). I broke a needle when I was knitting it.  Awaiting for the new one, I tried other sizes needles because I was impatient to finish it. It did not do the jumper much harm, I think. 
The flowers motif comes from Knitting Unlimited. 
To say it shortly - I really like my new jumper :)






29 October 2019

68. Opaska z alpaki (2) / The alpaca headband (2)

PL: Opaska skończona! Jej nowa właścicielka mówi na nią "popaska" ;)

ENG: The headband is finished! 

Opaska z alpaki / The alpaca headband

Opaska z alpaki / The alpaca headband

25 October 2019

67. Opaska z alpaki / An alpaca headband

PL: Dżdżowniczka się suszy przed sesją zdjęciową. Frywolitka też poszła w odstawkę bo przyszła jesień i stwierdziłam, że na gwałt przydałaby się mała opaska. Zostało mi jeszcze trochę alpaki, z której zrobiłam sukienkę i chustkę więc zabrałam się za najprostszy wzór sciągaczowy. Ma tę zaletę, że dzięki niemu opaska będzie dosyć gruba. A sama alpaka w dotyku jest cudownie miękka :)

ENG: The Earthworm jumper is getting dry at the moment. I put tatting away for a while because autumn has come so I discovered I need a small headband. I have had one ball of alpaca which I used before for a baby dress and a small scarf. And alpaca itself is so soft and wonderfully warm :) 


14 October 2019

66. Aniołek / The angel

PL: Dżdżowniczka czeka na pranie i blokowanie, a ja zatęskniłam za frywolitką. Po prawdzie, tęsknię za wszystkim czym akurat się nie zajmuję, ale skoro mam tylko dwie ręce muszę priorytetyzować. Czółenek nie miałam w ręku od dawna i trochę mi palce zesztywniały, jednak pamięć mięśniowa nie zawiodła. Na rozgrzewkę usupłałam mój ulubiony wzór autorstwa Antonelli de Nittis. 

ENG: The Earthworm jumper waits for washing and blocking and in the meantime I pick up tatting again. I missed it. (Well, to tell the truth, I miss anything that I'm not doing at the moment but as I have only two hand I have to prioritaze.) I didn't use the tatting shuttles for a long time and my fingers became a bit rusty but I got over it quickly. To warm up I decided to tat my favourite angel's pattern by Antonella de Nittis. 

Aniołek frywolitkowy / Tatted angel

22 September 2019

65. Bawełniane myjki / Cotton washing up clothes

PL: Sweter resztkowy Dżdżownica dalej się robi, ale w międzyczasie powstają myjki do mycia naczyń ze sznurka bawełnianego. Naczytałam się o niemal cudownych właściwościach sznurka konopnego (nie śmierdzi, antybakteryjny, trwały) i chciałam zrobić myjki właśnie z niego, jednak miałam problem z materiałem. Wzięłam więc na próbę to, co było w sklepie, wydziergałam i testuję. Do faktury muszę się przyzwyczaić ale fakt faktem - nie śmierdzi. Myjka przeżyła też jedno pranie i ma się dobrze. Wygląda więc na to, że pożegnam się z plastikowymi, smrodliwymi gąbkami. 

ENG: My last jumper The Earthworm made of leftovers is still in progres, but in the meantime I've made few small washing up clothes of a cotton string. I've read a lot about a hemp string (antibacterial, no bad smell, durable) and I really wanted to use it for this project but I couldn't find it anywhere. So I bought what I could - a cotton string and now I'm testing a new washing up cloth. The texture is completly new for me and I have to get used to it but there is no stink and the new cloth survived one washing already. I think I will say goodbye to the stinky, plastic sponges.