24 December 2015

20. Radosnych Świąt Bożego Narodzenia / Merry Christmas

Wszechświat Go nie ogarnie
a zmieścił się w żłobie
Wszechmogący a nie wszystko może
skoro cierpliwie sam prosi o miłość
bliski a taki jakby go nie było
poważny bo tak mądry że cieszyć się umie

Bywa że w czasie procesji chlapa niepogoda
ksiądz biskup zmókł jak kaczor
nawet mimochodem ktoś pomyśli
że chciałby uciekać na wodę
nie gorsz się
wszystko ważne pośród rzeczy wiecznych
uśmiech Boga to łaska co rozumie śmiesznych
w świecie w którym świat się świata boi
ukryj mnie w spokoju paradoksów Twoich

(x Jan Twardowski)

The universe can’t embrace Him
but a crèche proved ample
Almighty but cannot do all
for He himself patiently asks for love
close but as if He wasn’t present
weighty for so wise, that He knows how to be happy.

Sometimes during procession bad weather strikes
the bishop drenched like a duck
maybe by chance someone will think
that he wanted to go for a dip
don’t be shocked
all is important among things eternal
God’s smile that’s a grace that grasps the ridiculous
in a world where world fears world
shelter me in the calm of Your paradoxes.

(Jan Twardowski, translated by Ryszard J. Reisner)

Wesołych Świąt! Merry Christmas!

12 December 2015

19. I znów anioły / Angels again

PL: Aniołów ciąg dalszy. Zachciało mi się poeksperymentować z anielskimi motywami i stworzyć coś nowego. Anioł nr 1 wyszedł nawet niezły, ale nie wybija się ponad przeciętność. Tułów trochę za kanciasty. Anioł drugi jest podobny do ryby - to przez te stopy, które przyczepione do  owalnego torsu przypominają ogon. Nie tak to sobie wyobrażałam :/ Spróbowałam po raz trzeci. Tym razem skrzydła pożyczyłam od aniołów Antonelli de Nittis, dodałam prosty tułów i... wyszedł mi chiński smok. Do trzech razy sztuka - nie udało się, trudno. Wróciłam więc do znanych i sprawdzonych wzorów, a konkretnie do wspomnianej już wyżej Antonelli i tak powstała anielska karuzela - podkładka pod kubki. Z niej jestem zadowolona, choć kilka drobnych poprawek by nie zaszkodziło :) 
ENG: I've been working on the new angels' pattern and here you can see my three attempts to create a new design. I wasn't happy with them, so I decided to come back to the old, tried and tested Antonella de Nittis' pattern, which you can see on the last picture. I like The Angel's Carousel mug coaster, allthoug it needs some little improvements :)

Anioł nr 1 / Angel no 1

Anioł nr 2 - "Rybka" / Angel no 2 - "The fish"

Anioł nr 3 "Smok"/ Angel no 3 - The dragon

Anielska karuzela / Angel's carousel

05 December 2015

18. Anioły / Angels

PL: Latają, fruwają, skrzydłami wymachują i pióra gubią! U Was też tak szaleją? :) Pierwsza brygada tegorocznych frywolitkowych aniołów jest gotowa. Wszystkie powstały w oparciu o wzór Antonelli De Nittis. Ten sam wykorzystywałam w ubiegłym roku i wciąż mi się podoba. 

ENG: They are flying, playing and making party at my place - the angels! Have you seen them? Here is first part of this years angels - all tatted according to Antonella De Nittis pattern, which I still like very much. 

Frywolitkowe anioły / Tatted angels

Frywolitkowe zastępy anielskie / Tatted angels

15 November 2015

17. Szalorękaw / Sleeve scarf

PL: Kilka miesięcy temu szwendając się po Internecie natrafiłam na włoską stronę creativitaorganizzata.it z bardzo ciekawym szalorękawem, który może być również bolerkiem, sweterkiem, szalikiem a nawet i kocykiem, jakby się kto bardzo uparł. No i zakochałam się w tym cudzie od pierwszego wejrzenia. Kombinowałam kilka tygodni, jak by go ulepszyć i zrobić wersję dwustronną, dwukolorową ściegiem brioszkowym, którego wówczas jeszcze w ogóle nie umiałam, lecz spodobały mi się liściaste motywy znalezione na blogu Hobby Antosi. Jednym słowem porwałam się z motyką na słońce - nowy projekt, nieznany ścieg rozpracowywany ze zdjęć - ale się udało, choć zaczynałam, prułam i rzucałam robotę w kąt kilkanaście razy ;) 

Oto efekty pracy i jednocześnie wytłumaczenie dłuższej ciszy na blogu. Szalorękaw już przetestowałam i stwierdziłam, że trochę się rozpędziłam ;) Ciut za długi mi wyszedł. Ale nic to, zawijam go po prostu dwa razy wokół szyi. Brioszka (lub też angielski ściągacz jak kto woli) jest ściegiem bardzo gęstym, a że jeszcze użyłam grubej włóczki (Wendy Aran - 75% akrylu, 25% wełny) szalorękaw wyszedł bardzo mięsisty i ciepły. 

ENG: Few months ago I found very interesting sleeve scarf on Italian website creativitaorganizzata.it. I've fallen in love with it immediately and started to design something similar but using Brioche stitch. You have to know that I've never used this stitch before, but I liked leaves, that I've found on Hobby Antosi blog. So I started to learn Brioche from the pictures. It wasn't easy, I was giving up many times, but finally here it is - my own sleeve scarf. I've already put it on few times and I discoverd it is a little bit too long but never mind ;) I just wrap it around my neck once more. The yarn is called Wendy Aran - 75% acrylic, 25% wool. It's very thick and warm. So know I can really say; Winter, here I come! 

Szalorękaw / Sleeve scarf 
Szalorękaw jest dwukolorowy i dwustronny / Sleeve scarf is converible, two colored. 
Rękawy / Sleeves
Dwustronne liście ściegiem brioszkowym / Double sided leaves in Brioche stitch

24 September 2015

16. Jesień 2015 / Autumn 2015

PL: "Jesień idzie, nie ma na to rady" - ta melodia chodzi za mną już od dłuższego czasu, a ponieważ rasowy zmarźlak jestem, przygotowuję się solidnie na chłody. I tak oto machnęłam sobie jesienny zestaw z ostatnich dwóch kłębków Country Tweed, które znalazłam w pasmanterii. Każdy kłębek miał 100 g, a że zużyłam prawie wszystko, wiem, że cały komplet waży 200 g. Włóczka to głównie akryl (73%) z wełną (24%) i odrobina wiskozy (3%), więc trochę gryzie, ale zobaczymy, jak się będzie nosić :)

ENG: "Autumn is coming, nothing can be done" - this Polish song comes to my mind more often recently because of the weather's changes. I usually get cold very quickly so I have made an Autumn set to keep me warm - shawl, mittens and leg warmers (or whatever you call it in English ;) ). The yarn (Country Tweed) is mostly acrylic (73%) with wool (24%) and viscose (3%) - a little bit itchy combination, but I think I will manage. Well, I will see soon! 

szal komin / shawl

mitenki / mittens

zanogawki, ocieplacze na nogi / leg warmers

Zestaw Jesień 2015 / Autumn 2015 set
I na koniec -  jesienna piosenka: 
 Autumn song:


Follow my blog with Bloglovin

10 July 2015

15. Alstremeria

PL: To kolejny efekt moich eksperymentów. Tym razem bawiłam się frywolitką. Serwetka ma 25 cm średnicy i jak dotąd to moja największa praca wykonana czółenkiem. Wzór improwizowany z głowy. A Alstremeria -  nazywana również Krasnolicą -  to ten kwiatek obok :)

ENG: This is my biggest tatted doily so far. It's diameter is 9,8 inch (25cm). I came up with the pattern myself. And Alstroemeria (in Polish Alstremeria or Krasnolica) is the name of  the flower on the picture and the doily as well. 

serwetka frywolitkowa / tatted doily

31 May 2015

14. Koc / Blanket

Tadam! Skończyłam! 176 kwadracików. Koc Purple African Flower powstawał ponad rok z przerwami i jest moim największym szydełkowym wyczynem :) Wzór to oczywiście Afrykański Kwiat. Wykorzystałam ten motyw już wcześniej tworząc mniejszy kocyk z resztek. Włóczka mieszana, głównie akrylowa. Wymiary: 180cm x 120cm

Finally finished - Purlpe African Flower blanket! 176 squars. It took more than one year to accomplish it and this is my biggest crocheted piece of work so far. I'm very proud of it :) The pattern called African Flower was used by me before - see here. Mixed yarn, mostly acrylic. Size: 71in x 47in (180cm x 120cm). 







29 May 2015

13. Bransoletka "Kocie oczy" / The Cat's Eyes Armband

Wciąż frywolitkuję. Ta bransoletka z klasycznym motywem powstała na prezent. 
Nitka bawełniana. Szerokość 4,5 cm. Wzór zainspirowany Izabelka's Jewelry.

I am still tatting. This armband was made as a gift. 
Cotton thread. Width - 1,8 inch (4,5 cm). Pattern inspired by Izabelka's Jewelry.



19 May 2015

12. Serduszko / Little Heart

Podkładka pod kubek własnego projektu i wykonania.
Mug coaster designed and tatted by myself. 


03 May 2015

11. Romby / Diamonds

Podobne kolczyki robiłam już wcześniej (romby z mini perełką), ale że wzór (znaleziony gdzieś w internecie) ładny, to skusiłam się na kolejną parę ;) 
I made one pair of similar earrings before (see here), but I still like this pattern very much, so I've just made another set. The pattern comes from the internet. 

15 April 2015

10. Kolczyki Łezki / Teardrops Earrings

Z inspiracji bransoletką wg projektu A. Bojarkowskiej - Przeniosło powstały kolczyki. 
Szalenie proste :) Długość - 3 cm
These earrings were inspired by A. Bojarkowska - Przeniosło pattern. Very simple. Size - 3 cm (1,2 in)


07 April 2015

9. Nitka na frywolitkę - jak wybrać?

Na początku mojej przygody z frywolitką poszukiwałam odpowiedniej nitki. Wiadomo, materiał to rzecz podstawowa. Uczyłam się sama, trochę z książek, trochę z internetowych filmików a przede wszystkim - na własnych błędach ;) Dziś postanowiłam wreszcie spisać efekty tych eksperymentów - ku pamięci własnej i pożytkowi ewentualnych przyszłych twórców koronki frywolitkowej ;) 
  • Zaczynając naukę frywolitki dobrze wybrać nitkę na tyle grubą, żeby można było swobodnie obserwować, jak powstają supełki. Grubszą nitkę również łatwiej rozwiązywać w razie błędów ;) 
  • Nitka zbyt sztywna, woskowana może się rozplątywać w trakcie roboty, zwłaszcza jeśli jest to ostatni supełek. Mocniejsze zaciągnięcie nie zawsze pomaga. 
  • Nitka składająca się z wielu drobniejszych nitek - np.: mulina - nie nadaje się na frywolitkę. Te małe nitki to indywidualistki po prostu - każda ucieka w swoją stronę i współpracy nie ma za grosz! 
  • Podobnie wygląda sprawa z nitkami posrebrzanymi. Zazwyczaj są to dwie nitki skręcone luźno ze sobą i podczas pracy rozplątują się. Owszem, można frywolitkować, ale nitka przesuwa się wówczas z pewnym oporem. No i zakończenia również wymagają mocniejszego zaciągnięcia. Zresztą, nitka posrebrzana ładniej wygląda na kłębku niż na skończonej frywolitkowej robótce. A tu przykład: 
Nitka na kłębku versus skończona frywolitka
  • Nitka elastyczna lub zbyt puszysta utrudnia odpowiednie ściskanie słupków, całych kółeczek i łańcuszków. Im mocniej taką nitkę zaciągnę, tym mniejsza frywolitka mi wyjdzie. Muszę więc dokładnie pamiętać, z jaką siłą zaciągałam poprzednie kółeczko, żeby kolejne wyszło dokładnie takie samo. Nie mówię, że nie możliwe do wykonania, ale zdecydowanie mi to pracę uprzykrza ;) 
  • Najlepiej leży mi w ręku nitka bawełniana, dobrze zwinięta (też nie za mocno, ale i nie całkiem luźno), taka, która swobodnie poddaje się supełkom. I się nie mechaci! 
Takie są moje preferencje w zakresie nitek. A Wy jaką nitkę uważacie za najlepszą? :) 

05 April 2015

8. Wielkanoc / Easter

Radosnych Świąt Wielkanocnych! 

Happy Easter! 


wzór / pattern: fascinata.blox.pl

12 March 2015

7. Nagietki / Marigolds

Scroll down to see English version. 
Wiosnę czuć już w powietrzu więc naszła mnie ochota na wiosenne kolczyki. Najprostsze z możliwych kwiatki - pomarańczowe nagietki z zielonymi koralikami. Długość kolczyka - 3,4 cm. 
Spring is in the air so I have made new spring's earrings. The pattern is very simple - it is flower. I called them Marigolds because of the orange colour. Size - 3,4 cm (1,3 inch)


01 March 2015

6. Bransoletka / The armband

Scroll down to see English version.
Ta bransoletka powstała z resztek. Planowałam zrobić prosty zielony pasek, który oplatałby przegub dłoni, ale nie starczyło mi nitki, stąd pomysł na dwa kwiatki na końcach. Wzór całkowicie autorski. 
Długość bez wiązania - 16,5 cm.
Szerokość - 1,5 cm. 
I made this armband from leftovers. Initially I planned to do only the green strip, but I ran out of green thread, so I made two pink flowers at the ends. 
Length (without strings) - 16,5 cm
Width - 1,5 cm


13 February 2015

5. Owca / The Sheep

Scroll down to see English version.
A dokładnie małe stadko. Lubię wszystkie kudłate stworzenia a owce szczególnie, bo produkują wełnę, z której można tworzyć ciepłe swetry, rękawiczki i szaliki :) Postanowiłam więc uwiecznić je za pomocą frywolitki i tak oto wyglądały moje próby. Łatwo nie było, bo albo łapy wychodziły jakieś pokrzywione, albo facjata za gruba lub kwadratowa albo znów o nogach zapomniałam... Ostatecznie uznałam, że żółta się nada i spisałam wzór, który znajdziecie tutaj. 
A która według Was powinna zostać przewodnikiem stada? ;)
As you see, I have a little herd :) I like all furry animals, especially sheep because they produce wool. And if you have wool you can knit a lot of warm clothes. So I decided to tat the sheep and the result you can see above. I think the yellow one is the best. And what do you think? :)

The free pattern is here. 

06 February 2015

4. Kot / The Cat

Scroll down to see English version.
Kręci się czasem koło mojego domu taki rudzielec. Dziś też przyszedł, przycupnął na klapie od śmietnika i przyglądał mi się badawczo. Chciałam go uwiecznić na zdjęciu, jednak sierściuch był niecierpliwy i uciekł do sąsiadów, machnąwszy ogonem na pożegnanie. Trudno, jego strata. Miał okazję zostać sławnym, nie skorzystał ;) 
Jego sobowtór ma ok. 10 cm długości (razem z wąsami ;). Wzór można znaleźć tutaj


Sometimes this redhead creature goes around my house. Today he came too and sat on the bin. I wanted to take a picture, but he wasn't patient and run away  wagging  his tail.  
This tatted cat is about 10 cm long (including whiskers ;) ). The pattern you can find out here

31 January 2015

3. Czarne kolczyki / Black Earrings

Lubicie czarny kolor? Ja nie bardzo, ale ładnie się komponuje z zielenią :) 
Wzór nie mój, widziałam coś podobnego gdzieś w Internecie i odrobiłam z pamięci. 
Długość kolczyka - 5 cm.


Do you like black color? I don't, but it fits with green very good. 
The pattern isn't mine. I saw something similar on Internet. 
The length of the earring - 5 cm. 

28 January 2015

2. Kolczyki Koła / The (ear)Rings

Te kolczyki miały swój debiut na moim starym blogu, a dziś przypominam je, bo właśnie spisałam ich wzór. Bardzo przypominają mi stare drewniane koła od wozu drabiniastego i dlatego jedyna nazwa, jaka przychodzi mi do głowy to właśnie Koła. Wzór znajduje się TUTAJ.  


I have already posted these earrings on my old blog, but  I have just written down the pattern,  so this is why they come back today. I have given them very simple name - The Rings. The pattern you can find out HERE. 

19 January 2015

1. Witajcie / Welcome

Witajcie :)

Być może zastanawiacie się, dlaczego postanowiłam zamknąć poprzedni blog - Druciki Dory i stworzyć nowe miejsce dla moich robótkowych pasji. Powodów jest kilka:
  • Przede wszystkim nazwa Druciki Dory przestała odzwierciedlać jego zawartość. Była prawdziwa kilka lat temu, gdy w początkach mojej blogowej przygody umiałam tylko robić na drutach. W międzyczasie jednak polubiłam się z szydełkiem, obecnie zacieśniam więzy przyjaźni z frywolitką i nie wiem jeszcze, jakie inne ciekawe znajomości przyniesie przyszłość ;) Dlatego też potrzebuję bardziej ogólnego tytułu, obejmującego różne rodzaje nitkowego rękodzieła. 
  • Druciki Dory to zasadniczo tylko galeria zdjęć gotowych prac. Tutaj chcę pisać więcej o procesie ich powstawania. Być może niektóre moje odkrycia i wnioski okażą się komuś pomocne? Jednak zdjęcia i tak pozostaną główną częścią strony. 
  • Czasem byłam proszona o wzory moich projektów. Niestety, ponieważ nie umiałam ich zapisać, istniały one tylko w mojej głowie. Teraz jednak, gdy pamięć zaczyna mi powoli szwankować, postanowiłam nauczyć się zapisywać moje pomysły. Na początek te frywolitkowe. Sama również chciałabym mieć wszystkie wzory w jednym miejscu, więc kiedy wreszcie ono powstanie możecie z niego korzystać szukając inspiracji do prywatnych projektów. I proszę, jeśli umieszczacie w internecie zdjęcie swojej pracy wykonane w oparciu o mój wzór, dodajcie również odnośnik: doraexperiments.blogspot.com
  • Ponieważ część moich znajomych nie mówi po polsku, postanowiłam prowadzić blog dwujęzyczny. Zdaję sobie sprawę, że mój angielski wymaga jeszcze sporo pracy, dlatego będę  wdzięczna za pomoc przy korygowaniu błędów :) 
Takie więc mam plany. Jesteście ciekawi, jak będzie z ich realizacją? Ja też :) Zapraszam więc do regularnych odwiedzin, oglądania zdjęć, czytania postów i komentowania. Dzięki za dzisiejszą wizytę i do przeczytania niebawem!
Dora



Welcome to my new blog :)

Maybe you wonder why I have decided to stop with my old blog Druciki Dory (Dora's Knitting Needles) and start with another one. Again about handicrafts. What's the point of this change if the main subject is still the same?
Well, I have few reason for this:
  • First and foremost the title of the old blog - Dora's Knitting Needles - doesn't suit me any more. It was true in the beginning of my blog adventure, when I could only knit. In the meantime I have learnt to crochet and tat so I feel that the title must be now more general and open for all my future ideas and techniques. 
  • On the previous blog you could see my finished works only. Here I'm going to write more about creating process. Maybe you will find it useful? Anyway, pictures remain the main content of my blog. 
  • Sometimes I have been asked about the pattern of my works. I couldn't share it because all my designs existed only in my mind. I didn't know, how to write it down properly. Now, as my memory doesn't work as brilliant as it used to I've decided to concentrate more on writing down. And I'd like to have all my patterns in one place so when I finally create this place, you are welcome to use it also. For private use only. And please, if you put your work based on my design on internet - refer to my blog: doraexperiments.blogspot.com
  • Some of my friends don't speak Polish. This is why I've chosen for bilingual blog. I know, that my English needs improvement and I'm working on it. So feel free to correct all my mistakes :) 
These are my plans. If you wolud like to know, how they will work, visit my blog again, take a look at pictures, read posts and let me know what do you think in a comment. Thank you for visiting me today and see you soon!

Dora